ТЕМА:
Photographer.Ru, 13.02.2016 00:02
"Мир вернисажа"
Визуально-антропологическое исследование одного сообщества. Александр Никипорец. Выставка в Малом зале галереи «Борей» (1–12 декабря 2015). Фотография.
ОБСУЖДЕНИЕ:
Александр Курлович, 14.02.2016, 14:55
"Всякая коммуникативная система являет собой структурный момент" - о боги, яду мне, яду! )))
Сергей Петров, 14.02.2016, 20:43
снимки неплохие,
но статейка мне напомнила:
"одним движением руки..
одним движением руки..
они превращаются в шорты!
.. маленькая техническая заминка"
Александр Курлович, 14.02.2016, 22:51
"Слон плохой. Справка - справка кароший!" (с) ))
А тут наоборот. Фото есть весьма хорошие, а текст - фигня )
Андрей Безукладников, 16.02.2016, 10:51
И что же в этом утверждении толкает тебя к самоубийству?
Александр Курлович, 17.02.2016, 19:54
Замена мысли жаргоном.
Я уже не раз говорил, что хороший текст не надо переводить "с птичьего на русский". Если есть, что сказать - можно это сделать нормальным языком, а нет - "система" явит собой не только "структурный момент" (это по-каковски?) Но и кое-что похлеще.
Андрей Безукладников, 17.02.2016, 23:16
А разве кому-то непонятно, что такое «коммуникативная система» или «структурный момент». Простите, но Савчук пишет не пятикласников, да и сайт этот не для них.
Александр Курлович, 18.02.2016, 11:10
Я привёл выражение, которое мне непонятно, и высказал мнение об этом. Если моё присутствие на сайте нежелательно по этой причине, я могу уйти. Позволю себе заметить, что все эти "не для пятиклассников" - есть отмазка, не более.
Андрей Безукладников, 18.02.2016, 12:25
Не расстраивайся, Саша! Мне тоже часто не все понятно, но я предпочитаю винить в этом прежде всего себя. И напрягший тебя пассаж Савчука я понял только на интуитивном уровне, но он не вызвал у меня вопроса, потому что я понял его даже не задумываясь о терминах. Просто как-то понятно было с первого раза и всё. Видимо поэты и ученые по-разному читают:-)
Александр Курлович, 18.02.2016, 11:27
Постараюсь в дальнейшем воздерживаться от участия в обсуждении публикаций на фотографере.
Андрей Безукладников, 18.02.2016, 13:23
Ответ автора: «я согласен с тем, что ясность никак не вредит глубине мысли и напротив. Что до, этой фразы, соглашусь ее можно было бы развернуть или сказать яснее, то у меня она отсылает к теории социальных систем Н. Лумана. Здесь это означает, что в любом сообществе возникает свой специфический язык, со своими правилами и нормами, он надличностен, то есть не сводится к языку конкретного участника. В системе языка есть четкие, пусть и не артикулируемые участниками группы, структуры, которые заставляют придерживаться этих правил. Ролан Барт как-то заметил: "Язык - это фашист". То есть - язык является системой, которая предписывает следовать ее положениям в обязательном порядке. В данном случае порядку принятому на Вернисаже, в этом сообществе, у этого круга людей. И это угнетает, как угнетает "свободную личность" любая форма, структура, система, особенно, если человек приходит извне. Вспомним (это было бы довольно любопытное исследование) как в отечественном криминальном кино иронично, высокомерно, а чаще карикатурно представляется вернисаж. Все это от бессилия понимать и чувствовать так же.
тепла, солнца и хороших карточек)»
Юлия Прокопенко, 18.02.2016, 15:21
Очень интересный ответ, наводящий на мысли.
Только Автор не упомянул, что у сленга есть как минимум два проявления: жаргон и арго. Жаргон в большей степени профессионален и связан с необходимостью терминов и специфических отношений между ними. А вот арго - социальное явления, призванное отделить своих от чужих и замкнуть участников дискуссии "лингвистическим забором".
Вопрос в том, чего мы хотим как культурные люди: замкнуть систему, обзывая всех остальных "пятиклассниками"; или все же донести мысль до широкого круга читателей, отказавшись от арго в виде "структурного момента".
Впрочем я уже тоже поняла, что всем надоела со своими вопросами.
Сергей Петров, 18.02.2016, 16:36
нужно заяснять школьникам значение дефиниции "структурный момент" в нагрузку к теореме Пифагора..
(на это Председатель уже указывал).
Игорь Юнаковский, 18.02.2016, 17:38
Старо,как мир - "саинтификационная матерщина"...))
Александр Курлович, 21.08.2018, 17:10
Перечитал "по прошествии". Остался при прежнем мнении - если изложить всё то же нормальным языком, будет страничка текста, в общем, не претендующего на наукообразие. Итог - как из ничего сделать якобы глубокий текст. Но ключевым словом остаётся "якобы".